В 1916 году Империя была еще жива. Однако злободневные проблемы все сильнее давали знать о себе. В том же году выходит актуальная по тем временам книга «Инородческая школа».
В главе «Инородческая школа и ее запросы» находим о нашем городе небезынтересный факт..
Хотя, впрочем, все как обычно. Харьков как всегда впереди планеты всей)
Задача настоящего Сборника — осветить, по мере сил, нужды школы, обслуживающей многомиллионную инородческую Poccию. В основу Сборника легла работа особой секции по вопросам инородческой школы Первого Всероссийского Съезда по народному образованию, состоявшемся в 1913 году в Петрограде.
Сборник распадается на две части. Первая из них заключает в себе ряд статей, имеющих целью, во-первых, вскрыть понятие инородческой школы, рассмотрев его с педагогической точки зрения, во-вторых, нарисовать верную картину современного состояния и положения инородческой школы в связи с вопросом о национальном самоопределении, в третьих, дать обзор законодательства по делам об обучении инородцев; в четвертых, выяснить значение и роль родного, материнского языка в кругу остальных предметов обучения в инородческой школе, в связи с вопросом о методах обучения государственному языку, и, наконец, в пятых, познакомить хотя бы вкратце с главнейшими итогами работы инородческой секции.
В ответ на все доклады съезд на общем собрании вынес следующую резолюцию.
В соответствии с принятыми уже постановлениями о приближении преподавания народной школы к жизни, комиссия считает нужным, чтобы в школьных районах с преобладающим иноязычным населением было допущено преподавание в первый период обучения на материнском языке учащихся и черпало свой материал из быта и литературы местного населения, предоставив местным учреждениям,
ведающим дело народного образования, устанавливать срок перехода к преподаванию на русском языке с тем непременным условием, чтобы к концу курса дети владели им свободно.Кроме того, третья секция по подготовке учительского персонала нашла нужным в дополнительных своих тезисах высказать такое пожелание: «В учительских семинариях в местностях в иноязычным населением должны преподаваться местные языки»
Все резолюции разных съездов оставались словами, иногда только навлекавшими преследование на докладчиков. Только одно Харьковское земство составило список украинских книг и внесло их в свои каталоги народных библиотек, и от этого «смелого шага» ничто не перевернулось, ничто не распалось в земской жизни. И это один из редких, светлых фактов внимательного отношения к просвещению инородцев. А вообще — кругом — какое-то тяжелое кольцо: ни просветительных обществ, ни частной инициативы, ни в школьном, ни во внешкольном национальном просвещении инородцев не допускается, и в этом кольце замирают их лучшие творческие силы.
РубрикиКниги Украинский Харьков